- Toyoko Inn - Inicio
- Encuentra un hotel
- Toyoko Inn Osaka Dome Mae
- TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA LOS CONTRATOS DE ALOJAMIENTO
TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA LOS CONTRATOS DE ALOJAMIENTO
Ámbito de aplicación
Articulo 1.
- Los contratos de alojamiento y los acuerdos relacionados que se celebrarán entre el hotel y el huésped que se alojará estarán sujetos a estos Términos y condiciones, y cualquier detalle no previsto en el presente se regirá por las leyes, reglamentos y/o prácticas generalmente aceptadas.
- En el caso de que el Hotel haya celebrado un contrato especial con el Huésped en la medida en que dicho contrato especial no viole las leyes y regulaciones y las prácticas generalmente aceptadas, sin perjuicio del Párrafo anterior, el contrato especial prevalecerá sobre las disposiciones de estos Términos Y condiciones.
Solicitud de contratos de alojamiento
Artículo 2.
- Un Huésped que tenga la intención de presentar una solicitud de Contrato de Alojamiento con el Hotel deberá notificar al Hotel los siguientes detalles:
- Nombre del invitado (s);
- Fecha de alojamiento y hora estimada de llegada;
- Cargos de Alojamiento (basados, en principio, en los Cargos de Alojamiento Básico enumerados en la Tabla Adjunta No. 1); y
- Otros detalles que el Hotel considere necesarios.
- En el caso de que el Huésped solicite, durante su estancia, extender el alojamiento más allá de la fecha prevista en el subpárrafo (2) del Párrafo anterior, se considerará como una solicitud de un nuevo Contrato de Alojamiento en el momento en que se realice dicha solicitud. .
Celebración de contratos de alojamiento, etc.
Artículo 3.
- Se considerará celebrado un Contrato de Alojamiento cuando el Hotel haya aceptado debidamente la solicitud conforme a lo previsto en el artículo anterior.
Sin embargo, no se aplicará lo mismo cuando se demuestre que el Hotel no ha aceptado la solicitud. - Cuando se haya celebrado un Contrato de Alojamiento de conformidad con las disposiciones del párrafo anterior, el Huésped deberá pagar un depósito de alojamiento fijado por el Hotel dentro de los límites de los Cargos Básicos de Alojamiento que cubra todo el período de estancia del Huésped (3 días cuando el período de estancia supera los 3 días) en la fecha especificada por el Hotel.
- El depósito se utilizará en primer lugar para el total de los Gastos de alojamiento, etc., que finalmente pagará el Huésped, luego en segundo lugar para los gastos de cancelación en virtud del Artículo 6 y en tercer lugar para las reparaciones en virtud del Artículo 18, según corresponda, y el resto, si corresponde, se será reembolsado en el momento del pago de los Cargos de Alojamiento según lo establecido en el Artículo 12.
- Cuando el Huésped no haya pagado el depósito estipulado en el Párrafo 2 en la fecha estipulada en el mismo Párrafo, el Hotel considerará inválido el Contrato de Alojamiento.
Sin embargo, lo mismo se aplicará únicamente en el caso de que el Hotel así lo informe al Huésped cuando se especifique la fecha límite para el pago del depósito.
Contratos especiales que no requieren depósito de alojamiento
Artículo 4.
- Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2 del artículo anterior, el Hotel podrá celebrar un contrato especial que no requiera depósito de alojamiento según lo estipulado en el mismo apartado una vez celebrado el Contrato.
- En el caso de que el Hotel no haya solicitado el pago del depósito conforme a lo previsto en el apartado 2 del artículo anterior y/o no haya especificado el plazo para el pago del depósito en el momento de aceptar la solicitud de Contrato de Alojamiento, Se considerará que el Hotel ha aceptado un contrato especial previsto en el párrafo anterior.
Denegación de contratos de alojamiento
Artículo 5.
- El Hotel tiene derecho a no aceptar la celebración de un Contrato de Alojamiento en cualquiera de los siguientes casos:
- Cuando la solicitud de alojamiento no se ajuste a lo dispuesto en estos Términos y Condiciones;
- Cuando el Huésped no notifique al Hotel los asuntos previstos en el Párrafo 1 del Artículo 2, o cuando cualquiera de los asuntos notificados resulte falso;
- Cuando la solicitud de Contrato de Alojamiento se haya realizado con fines inadecuados o por medios inadecuados, o exista posibilidad de ello;
- Cuando el solicitante o el Huésped haya realizado un gran número de reservas y cancelaciones en el pasado, o haya realizado cualquier acto similar a las mismas;
- Cuando el Hotel esté completo y no haya habitaciones disponibles;
- Cuando se considere que la parte que busca alojamiento es responsable de comportarse de manera que contravenga las leyes y reglamentos o actúe contra el orden público o las buenas costumbres con respecto a su alojamiento;
- Cuando se considera que la parte que busca alojamiento es una organización de mafiosos, un miembro de una organización de mafiosos, un cuasi miembro de una organización de mafiosos, una parte relacionada con una organización de mafiosos según lo define la Ley de Prevención de Actos Injustos por Grupos de Delincuencia Organizada Miembros (Ley Núm. 77 de 1991), u otras fuerzas antisociales;
- Cuando se considere que la parte que busca alojamiento presenta peligro de ejercer violencia, intimidación, amenazas, juegos de azar, posesión o uso de drogas prohibidas, cometer otros actos ilegales o actuar contra el orden público o las normas de decencia, en el Hotel;
- Cuando la parte que busca alojamiento se ha comportado o se considera responsable de comportarse de una manera que cree una perturbación que moleste a otros huéspedes;
- Cuando el solicitante de alojamiento sea un paciente con una enfermedad infecciosa específica según lo prescrito en la Ley de Negocios Hoteleros (Ley N° 138 de 1948), o se sospeche altamente que padece una enfermedad infecciosa específica;
- Cuando el Huésped no coopera en la adopción de las medidas necesarias para prevenir la propagación de una enfermedad infecciosa específica;
- Cuando el solicitante de alojamiento solicite al Hotel que asuma una carga irrazonable con respecto a su alojamiento;
- Cuando la parte que busca alojamiento haya realizado en el pasado una publicación difamatoria, calumniosa, amenazante o incendiaria, etc. en las redes sociales o de otro tipo en relación con el Hotel o cualquiera de sus empleados (incluido el gerente; lo mismo se aplica en adelante), y es se considere que ha cometido cualquier acto que obstruya la operación del Hotel o dañe la reputación y la marca del Hotel y del Grupo Toyoko Inn;
- Cuando el Hotel no pueda brindar alojamiento debido a calamidades naturales, mal funcionamiento de las instalaciones y/u otras causas inevitables; o
- Cuando se haga un anuncio público sobre brotes, etc. de nuevos tipos de influenza y otras enfermedades infecciosas, y sea necesario ceder el Hotel al gobierno nacional, gobiernos locales u otras organizaciones designadas por ellos como instalaciones necesarias para el interés público, tales como Utilizar el Hotel como alojamiento e instalaciones de recuperación.
Derecho a cancelar contratos de alojamiento por parte del huésped
Artículo 6.
- El huésped tiene derecho a cancelar el contrato de alojamiento notificándolo al hotel.
- En el caso de que el Huésped haya cancelado el Contrato de Alojamiento en su totalidad o en parte debido a causas por las cuales el Huésped es responsable (excepto en el caso en que el Hotel haya solicitado el pago del depósito dentro del plazo especificado según lo prescrito en el Párrafo 2 de Artículo 3 y el Invitado ha cancelado antes del pago), el Invitado deberá pagar los cargos de cancelación que se enumeran en la Tabla Adjunta N° 2. Sin embargo, en el caso de que se haya celebrado un contrato especial según lo prescrito en el Párrafo 1 del Artículo 4, el Lo mismo se aplicará sólo cuando el Huésped sea informado de la obligación del pago de los cargos de cancelación en caso de cancelación por parte del Huésped.
- En el caso de que el Huésped no se presente a la hora prevista de llegada sin previo aviso, el Hotel podrá considerar el Contrato de Alojamiento como cancelado por el Huésped.
Derecho a cancelar contratos de alojamiento por parte del hotel
Artículo 7.
- El Hotel tiene derecho a cancelar el Contrato de Alojamiento en cualquiera de los siguientes casos:
- Cuando el Huésped es un paciente, etc. con una enfermedad infecciosa específica según lo prescrito en la Ley de Negocios Hoteleros (Ley N° 138 de 1948), o se sospecha altamente que tiene una enfermedad infecciosa específica;
- Cuando el Huésped no coopera en la adopción de las medidas necesarias para prevenir la propagación de una enfermedad infecciosa específica;
- Cuando se considere que el Invitado es miembro de una organización mafiosa, un cuasi miembro de una organización mafiosa, una parte relacionada con una organización mafiosa designada bajo la Ley de Prevención de Actos Injustos por Miembros de Grupos de Delincuencia Organizada (Ley N° 77 de 1991), u otras fuerzas antisociales;
- Cuando el Huésped viole estos Términos y Condiciones o no siga las instrucciones de un empleado del Hotel;
- Cuando el Huésped haya participado o presente peligro de participar en violencia, intimidación, amenaza o apuestas, haya poseído o usado, o presente peligro de poseer o usar drogas prohibidas, haya cometido o presente peligro de cometer otros actos ilegales, o ha actuado o presenta peligro de actuar contra el orden público o las normas de decencia, en el Hotel;
- Cuando no se pague el depósito de alojamiento previsto en el apartado 2 del artículo 3;
- Cuando en el pago de los Cargos de Alojamiento, etc., se utilice un medio de liquidación fraudulento, como el uso de la tarjeta de crédito de otra persona, o exista la posibilidad de ello;
- Cuando un hecho comprendido en cualquiera de los incisos del artículo 5 sea revelado después de la celebración del Contrato de Alojamiento;
- Cuando cualquiera de los hechos registrados conforme al párrafo 1 del artículo 8 resulte falso;
- Cuando el Huésped haya realizado, se sospeche que haya realizado o sea susceptible de realizar actos tales como fumar en la cama, provocar daños en las instalaciones de extinción de incendios, etc. u otros actos contrarios a las medidas consideradas necesarias para evitar el provocar incendios según lo prescrito por el Hotel;
- Cuando el Huésped se ha comportado o es responsable de comportarse de una manera que causará molestias a otros huéspedes o impedirá significativamente la prestación de servicios a otros huéspedes;
- Cuando el Huésped insista en hacer una demanda irrazonable (incluyendo una demanda de disculpa o castigo) o imponer una carga irrazonable al Hotel o cualquiera de sus empleados;
- Cuando las palabras o acciones del Huésped hayan ofendido la dignidad de otro huésped o de un empleado del Hotel;
- Cuando el Huésped haya realizado una publicación difamatoria, calumniosa, amenazante o incendiaria, etc. en redes sociales u otros medios en relación con el Hotel o cualquiera de sus empleados, y haya cometido o sea responsable de cometer cualquier acto que obstruya el funcionamiento del Hotel o dañe la reputación. y marca del Hotel y Toyoko Inn Group, o se considera que ha cometido algún acto similar en el pasado;
- Cuando el Hotel no pueda brindar alojamiento por calamidades naturales y/u otras causas de fuerza mayor; o
- Cuando se haga un anuncio público sobre brotes, etc. de nuevos tipos de influenza y otras enfermedades infecciosas, y sea necesario ceder el Hotel al gobierno nacional, gobiernos locales u otras organizaciones designadas por ellos como instalaciones necesarias para el interés público, tales como Utilizar el Hotel como alojamiento e instalaciones de recuperación.
- Si el Contrato de Alojamiento se cancela de conformidad con cualquiera de los subpárrafos (3) a (14) del Párrafo anterior, el Hotel no reembolsará ningún Cargo de Alojamiento ya pagado por el Huésped. Además, si no se han pagado los Cargos de Alojamiento, el Huésped deberá pagar cargos de cancelación equivalentes a los Cargos de Alojamiento. Además, en tal caso, al Huésped se le negará el uso del Hotel a partir de entonces.
- En el caso de que el Contrato de Alojamiento se cancele de conformidad con el subpárrafo (1), (15) o (16) del Párrafo 1, el Hotel no tendrá derecho a cobrar al Huésped por ninguno de los servicios que no haya recibido. todavía.
Registro
Artículo 8.
- El Huésped deberá registrar los siguientes datos en la recepción del Hotel el día de su alojamiento:
- Nombre, edad, sexo, dirección y ocupación del(los) Huésped(es);
- Nacionalidad, número de pasaporte, puerto y fecha de entrada a Japón para extranjeros que no tengan registro de residencia en Japón;
- Fecha y hora estimada de salida; y
- Otros detalles que el Hotel considere necesarios.
- El Hotel podrá exigir al Huésped que presente documentos de identificación oficiales, etc. para su identificación. Además, el Hotel podrá realizar una copia de dichos documentos de identificación, etc. presentados por el Huésped.
- En el caso de estancia de extranjeros, el Hotel les solicitará la presentación de su pasaporte y les realizará una copia del mismo.
- Es posible que un Invitado que solicite un plan para recibir cupones, vales en efectivo u otros artículos similares (en lo sucesivo denominados colectivamente "Cupones, Etc") deba presentar documentos de identificación oficiales, etc. para identificación al recibir los Cupones, Etc. .
- En el caso de que el Huésped tenga la intención de pagar los Cargos de Alojamiento prescritos en el Artículo 12 por cualquier medio que no sea moneda japonesa, como boletos de hotel o tarjetas de crédito, deberán mostrarse con anticipación en el momento de la inscripción prescrita en el Párrafo anterior.
Horario de ocupación de las habitaciones
Artículo 9.
- El huésped tiene derecho a ocupar la habitación contratada del hotel desde las 4 p.m. a las 10 a.m. de la mañana siguiente.
- El Hotel podrá, sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo anterior, permitir que el huésped ocupe la habitación más allá del tiempo prescrito en el mismo párrafo. En este caso, los cargos extras se pagarán de la siguiente manera:
- Hasta las 2 pm: 1000 yenes (impuestos incluidos) por hora.
- Más tarde de las 14:00 horas: cargo completo de la habitación.
Observancia de las normas de uso
Artículo 10.
- El Huésped deberá, en el Hotel, observar las Normas de Uso establecidas por el Hotel.
Horas de trabajo
Artículo 11.
- Los horarios de atención de las principales instalaciones, etc. del Hotel son en principio los siguientes, y los de otras instalaciones, etc., serán notificados detalladamente mediante folletos previstos, avisos expuestos en cada lugar, directorios de servicios en las habitaciones y otros. medio.
- Horas de servicio de recepción
- Horario de cierre de la entrada al piso del lobby: Ninguno
- Servicio de recepción: 24 horas
- Horas de servicio de recepción
- El horario comercial especificado en el párrafo anterior está sujeto a cambios temporales debido a causas inevitables del hotel. En tal caso, el Invitado será informado por los medios apropiados.
Pago de cargos de alojamiento
Artículo 12.
- El desglose de los Cargos de Alojamiento, etc. que deberá pagar el Huésped y el método de cálculo de los mismos se detallan en la Tabla Adjunta No. 1.
- Los cargos de alojamiento, etc., según lo establecido en el párrafo anterior, se pagarán en moneda japonesa o por cualquier medio que no sea moneda japonesa, como boletos de hotel o tarjetas de crédito aprobadas por el hotel en la recepción en el momento de la llegada del huésped.
- Los Cargos de Alojamiento se pagarán incluso si el Huésped voluntariamente no utiliza las instalaciones de alojamiento que le proporciona el Hotel y están a su disposición.
Responsabilidades del hotel
Artículo 13.
- El Hotel compensará al Huésped por los daños si el Hotel ha causado dichos daños al Huésped en el cumplimiento o incumplimiento del Contrato de Alojamiento y/o acuerdos relacionados. Sin embargo, no se aplicará lo mismo en caso de que dichos daños hayan sido causados por causas de las que el Hotel no es responsable.
Manejo cuando no puede proporcionar habitaciones contratadas
Artículo 14.
- El Hotel, cuando no pueda proporcionar habitaciones contratadas, organizará el alojamiento del mismo estándar en otro lugar para el Huésped en la medida de lo posible con el consentimiento del Huésped.
Manejo de Artículos Depositados, etc.
Artículo 15.
- El Hotel compensará al Huésped por el daño cuando se produzca pérdida, rotura u otro daño a los bienes, dinero en efectivo u objetos de valor depositados en la recepción por el Huésped, excepto en el caso en que esto haya ocurrido por causas de fuerza mayor. Sin embargo, en el caso de dinero en efectivo y objetos de valor, cuando el Huésped no haya informado el tipo y valor de los mismos, el Hotel compensará al Huésped dentro de los límites de 50.000 yenes.
- El Hotel no compensará al Huésped por el daño cuando se cause pérdida, rotura u otro daño, a menos que se determine lo contrario como resultado de intencionalidad o negligencia por parte del Hotel, a los bienes, dinero en efectivo u objetos de valor que se introduzcan en el hotel. instalaciones del Hotel por parte del Huésped pero no se depositan en la recepción.
- El Hotel no guardará objetos de valor ni dinero en efectivo en caso de que un Huésped desee depositar artículos en la recepción después de la salida. También podemos negarnos a conservar otros artículos debido a su naturaleza, espacio de almacenamiento y otras razones. Tenga en cuenta que las siguientes condiciones se aplican cuando el Hotel guarda artículos pertenecientes a un Huésped.
- Por favor avise al Hotel cuando recogerá los artículos depositados.
- El Hotel conservará los artículos hasta por un mes en caso de que un Huésped no los recoja en la fecha especificada anteriormente.
- Mientras tanto, el Hotel intentará ponerse en contacto con el Huésped utilizando los datos de contacto registrados en el Artículo 8 (Registro).
- Si el Hotel no puede establecer contacto con el Huésped y el Huésped no solicita la devolución de los artículos dentro de un mes después de la fecha de vencimiento, el Hotel enviará los artículos a la dirección registrada por el Huésped de acuerdo con el Artículo 8 (Registro) por mensajería. u otros medios apropiados.
- Cuando los artículos enviados sean devueltos por motivos tales como negativa de recepción o imposibilidad de confirmar residencia, el Hotel considerará que el Huésped ha renunciado a sus derechos, y dispondrá de los mismos.
- El Hotel puede cobrar al Huésped cualquier costo incurrido al contactar al Huésped después de la fecha de vencimiento o al devolver y eliminar los artículos.
Custodia de equipaje y / o pertenencias del huésped
Artículo 16.
- Cuando el equipaje del Huésped sea introducido en el Hotel antes de su llegada, el Hotel será responsable de conservarlo sólo en el caso de que dicha solicitud haya sido aceptada por el Hotel. El equipaje se entregará al Huésped en la recepción en el momento de su check-in.
- Si se encuentra algún equipaje o pertenencias personales después del checkout, solo en los momentos en que se encuentre un poseedor, nos comunicaremos con dicha persona según sea necesario y le pediremos sus instrucciones. Si no hay instrucciones del poseedor, si no se encuentra al poseedor, o si el poseedor no lo recoge, lo almacenaremos durante 7 días, incluida la fecha del descubrimiento, y lo entregaremos a la comisaría de policía más cercana o lo eliminaremos. después de 3 meses. Además, el Hotel podrá disponer arbitrariamente de otros bienes, incluidos alimentos, bebidas y revistas.
Responsabilidad con respecto al estacionamiento
Artículo 17.
- El Hotel no será responsable de la guía del vehículo ni de la custodia del vehículo del Huésped cuando éste utilice el estacionamiento dentro de las instalaciones del Hotel, ya que se considerará que el Hotel simplemente ofrece el espacio para estacionamiento, ya sea que el la llave del vehículo haya sido depositada en el Hotel o no. Sin embargo, el Hotel compensará al Huésped por los daños causados por dolo o negligencia por parte del Hotel en relación con la gestión del estacionamiento.
Responsabilidad del huésped
Artículo 18.
- El Huésped deberá compensar al Hotel por el daño causado por intención o negligencia por parte del Huésped.
Contenido | ||
---|---|---|
Importe total a pagar por el huésped | Gastos de alojamiento |
|
Cargos extras |
|
|
Impuestos |
|
Nota 1. El cargo por alojamiento básico se basa en la tarifa de recepción.
Nota 2. El impuesto de alojamiento se basa en la tasa impositiva determinada por cada gobierno local.
Fecha en que se notifica la cancelación del contrato | No Show | Dia de alojamiento | 1 día antes del día de alojamiento | De 2 días a 6 días antes del día de alojamiento | 7 días antes del día de alojamiento | |
---|---|---|---|---|---|---|
Número de habitaciones contratadas | ||||||
Individual | 1 a 9 | 100% | 100%* 1 | |||
Grupo | 10 o más | 100% | 100% | 50% | 30% | 10% |
* 1 Día de Alojamiento Hasta las 16 h 0%; Más tarde de las 16 h 100%
(El alojamiento a partir del 1 de abril de 2025 será el siguiente.
Día de alojamiento Hasta las 12:00 (mediodía): 0%; Más tarde de las 12:00 (mediodía): 100%)
Observaciones
- El porcentaje significa la tasa de cargo por cancelación de los Cargos básicos de alojamiento.
- Cuando se reduzca el número de días contratados, el Huésped deberá pagar un cargo de cancelación del primer día independientemente del número de días acortados.
- Cuando se cancele parte de una reserva de grupo (de 10 habitaciones o más), no se cobrará cargo de cancelación por el número de habitaciones equivalente al 10% del número de habitaciones contratado desde 7 días antes de la ocupación (cuando se acepte menos de 7 días antes de la ocupación, a partir de la fecha de dicha aceptación) (cualquier fracción se redondeará al número entero más cercano).
- En cuanto al grupo especificado en el Párrafo 3 anterior, esto no se aplicará si un Memorando de Reserva de Grupo o un acuerdo similar se ha celebrado por separado.
- Si hay un cargo de cancelación designado por otros socios comerciales, aceptaremos dicho monto como cargo de cancelación.
(Revisado el 1 de octubre de 2024)